Widgets

Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΟΜΗΡΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΧΙΟ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥΣ ΚΥΚΛΟΥΣ ΤΟΥ 19ου ΑΙΩΝΟΣ


Ὁ Ὅμηρος καὶ ἡ Σφαγὴ τῆς Χίου

”Δὲν κλαῖμε ἐδῶ ἄν ἐχάσαμε γεννήματα τοῦ ὁνείρου· 

ἐδῶ θρηνοῦμε τὸ χαμὸ τῆς κόρης τοῦ Ὁμήρου”.

Ἄρθρο βασισμένο στὸ βραβευμένο ἀπό τὴν Ἀκαδημία Ἀθηνῶν 
ἐπιστημονικό ἔργο τῆς δρ. Φιλολογίας, Ἀθηνᾶς Ζαχαροῦ-Λουτράρη, 
«Ὅμηρος, Χίος Ἀοιδός»

Ἡ σύνδεση τοῦ Ὁμήρου μὲ τὴ Χίο, ἔλαβε μία ἀκόμη ἀφορμή γιὰ νὰ ἐκφραστεῖ στοὺς διεθνεῖς πνευματικοὺς κύκλους τοῦ 19ου αἰῶνα, τὴν Μεγάλη Σφαγὴ καὶ γενικὴ καταστροφὴ τοῦ νησιοῦ τὸ 1822.

Ἡ Χίος παρουσιάζεται ὡς ἡ ὄμορφη, ἀλλά κακοποιημένη καὶ σφαγμένη κόρη τοῦ θείου ποιητὴ, μέσα σὲ στίχους καὶ πεζὰ κείμενα ἑλλήνων καὶ ξένων λογοτεχνῶν.

Ἀνάμεσα στὰ ἐπιμελῶς καταγεγραμμένα πολυπληθὴ τεκμήρια-πειστήρια τῆς σύνδεσης τοῦ ποιητὴ τῶν ποιητῶν μὲ τὴ Χίο, στὸ βραβευμένο ἀπό τὴν Ἀκαδημία Ἀθηνῶν ἐπιστημονικό ἔργο τῆς δρα Φιλολογίας, Ἀθηνᾶς Ζαχαροῦ-Λουτράρη, «Ὅμηρος, Χίος Ἀοιδός», περιέχεται μέρος αὐτῶν τῶν λογοτεχνικῶν κειμένων, ἰδίως ἑμμέτρων, ποὺ παράχθηκαν ἐκείνη τὴν περίοδο, γιὰ νὰ ὑμνήσουν τὸν Ὅμηρο καὶ νὰ θρηνήσουν τὴν κακὴ μοῖρα τῆς γενέτειράς του.

Οἱ φιλέλληνες ποιητὲς

Ὁ Γερμανός φιλέλληνας ποιητὴς, Gustav Benjamin Schwab (1792-1850), συνέθεσε ἕνα μακροσκελὲς ποίημα, ὑπό μορφὴ θεατρικοῦ ἑμμέτρου ἔργου 629 στίχων, ἐκ τῶν ὁποίων στὸ ἔργο τῆς κ. Ζαχαροῦ-Λουτράρη, μεταφέρεται σχετικὸ ἀπόσπασμα, αὐτό ποὺ συνδέεται μὲ τὸν τυφλὸ ποιητὴ καὶ τὴ σύγχρονη καὶ διάσημη Σχολὴ τῆς Χίου:

….
Ἔτσι μὲ ἔστειλε σὲ ἕνα ἅγιο νησὶ,
ὁ Ὅμηρος εἶδε τὸ φῶς σ’ αὐτό,
καὶ κυριαρχοῦσε σὰν προστατευτικὸ πνεῦμα πάνω στὸ ἔδαφός της.
….
Καὶ μέσα ἀπό κήπους προβάλει ἡ πόλη
μὲ ὡραῖα σπίτια, ὅλα φτιαγμένα ἀπό πέτρα.
Καὶ ἕνα ἀπό αὐτά, ἔγινε ὁ ναὸς τῶν Μουσῶν,
ὅπου κατοικεῖ ἡ σοφία τῶν ἀρχαίων πατέρων
κι ἐκεῖ ἀκούγεται τὸ τραγούδι τοῦ ἁγίου τραγουδιστὴ,
ἐκεῖ κάθονται ὁλόγυρα οἱ δάσκαλοι τῶν Ἑλλήνων: 

Ἡ μεγάλη Σχολὴ μὲ περιμένει καὶ μένα ἐκεῖ.



Οἱ σφαγὲς τῆς Χίου, ἐνέπνεαν τοὺς ποιητὲς πολλὰ χρόνια ἀργότερα, ἀφοῦ ὅπως ἀναφέρεται στὸ ἴδιο ἐπιστημονικό ἔργο, τὸ 1864, ὁ Γάλλος, ἐπίσης φιλέλληνας ποιητὴς, Th.de Banville, προσωποποιεῖ τὴ Χίο «ὡς τὴν πεθαμένη κόρη τοῦ βαριόμοιρου πατέρα, τοῦ Ὁμήρου, ποὺ τὴ θρηνεῖ στὴν ἄκρη τοῦ πελάγου»:
….
Ἡ Χίος τ’ ὁλόχαρο νησὶ στὸ κλᾶμα βαλαντώνει.
Μέσ’ σ’ ἕνα σπίτι, ποὺ ἀγριεμένο πέλαο τὸ κυκλῶνει,
σὲ κᾶσα ἀπ’ ἀγριοπλάτανο σοῦ κείται ἡ θυγατέρα,
μὲ ξέπλεκα ξανθὰ μαλλιὰ, βαρυόμοιρε πατέρα.
….
Μὲ ἀπόγνωση ἀναστρέφοντας τὴν ἄσπρη του γενειᾶδα,
ὁ ἄθλιος πατέρας χύθηκε, στοῦ πέλαγου τὴν ἄκρη,
καὶ βαρυαναστενάζοντας, χύνει ποτάμι δάκρυ,
καὶ περπατάει ἀλόγιαστα, μὲ τὴν καρδιὰ καμμένη
….
Δὲν κλαῖμε ἐδῶ ἄν ἐχάσαμε γεννήματα τοῦ ὁνείρου·
ἐδῶ θρηνοῦμε τὸ χαμὸ τῆς κόρης τοῦ Ὁμήρου.


Τὴν μετάφραση τοῦ πρώτου ποιήματος, ὑπογράφουν οἱ, Λ. Μυγδάλης 
καὶ Ν. Παπαδόπουλος, ἐνῲ τοῦ δεύτερου, ὁ Ν. Προεστόπουλος.

Πηγὴ τὸ ἱστολόγιο : http://www.politischios.gr/
Ἐπεξεργασία καὶ πολυτονισμὸς κειμένου : Ἑλληνικό Ἡμερολόγιο



ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΑΣ


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ 3233354954699464395

Δημοσίευση σχολίου

Translate

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ

SOCIAL

ΤΩΡΑ

ΑΡΘΡΑ

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΑΙ ΕΔΩ

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΑΙ ΕΔΩ
ΟΜΑΔΑ στο FACEBOOK
Widget by:Blogger Tips
Pro Blogger Tricks
Instagram Επισκεφτείτε το προφίλ του EΛΛΗΝΩΝ στο Pinterest.

ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ

ΟΙ ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΜΑΣ ΣΤΟ EMAIL ΣΟΥ. ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΕ ΤΟ EMAIL ΣΟΥ ΚΑΙ KANE CLICK ΣΤΟ ΚΟΥΜΠΙ "ΕΓΓΡΑΦΗ".:

Delivered by FeedBurner

ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ VIDEO
Recommended Post Slide Out For Blogger

ΕΝΙΣΧΥΣΤΕ ΜΑΣ...

Embed Calculator requires a newer version of Adobe Flash Player.

You must have the current version of the adobe flash player to use this online calculator.

item